Skip to content

虚拟式未完成过去时(l’imparfait du subjonctif)


🧭 一、虚拟未完成过去时是什么?

虚拟未完成过去时(subjonctif imparfait) 是虚拟式的一种,用于表示:

  • 文学或正式书面语中,
  • 某些过去背景下的主观情感、愿望、怀疑、不确定等
  • 虚拟式过去时(subjonctif passé)虚拟式现在时(subjonctif présent) 用法相似,
  • 但语境处于 过去,语气上更庄重、正式、书面化

📚 现代法语中 日常口语几乎不用,但文学作品、正式文章、考试仍可能出现。


🛠️ 二、构成方法(Formation)

✅ 构成方式:

简单过去时的第三人称复数 → 去掉 -èrent → 加相应词尾

🔠 虚拟未完成过去时词尾:

主语词尾
je-sse
tu-sses
il/elle/on-̂t (有时加重音)
nous-ssions
vous-ssiez
ils/elles-ssent

🔧 举几个例子:

1. parler(说) → passé simple 第三人称复数:ils parlèrent

  • 去掉 -èrent 得到词干:parl-
  • 加词尾:
    主语parler
    que jeparlasse
    que tuparlasses
    qu’ilparlât
    que nousparlassions
    que vousparlassiez
    qu’ilsparlassent

2. finir(完成) → ils finirent → fin-

主语finir
que jefinisse
que tufinisses
qu’ilfinît
que nousfinissions
que vousfinissiez
qu’ilsfinissent

3. venir(来) → ils vinrent → vin-

主语venir
que jevinsse
qu’ilvînt
que nousvinssions
qu’ilsvinssent

⚠️ 不规则动词变位如 être、avoir、faire、pouvoir、voir

动词ils 简单过去时词干示例(je)
êtreils furentfu-que je fusse
avoirils eurenteu-que j’eusse
faireils firentfi-que je fisse
pouvoirils purentpu-que je pusse
voirils virentvi-que je visse

📚 三、常见用法(文学场景)

情境示例中文
表达过去愿望(文学)Il voulait que je parlasse.他希望我说话。
虚拟语气中的条件(文艺写法)Si seulement elle fût venue...要是她来了就好了……
文学化主句 + 虚拟从句Il fallait qu’il sût la vérité.必须让他知道真相。

🚨 四、现代替代用法(口语/写作)

📌 日常法语中一般用更简单的表达:

传统写法(文学)日常替代法
Il fallait que je fusse présent.Il fallait que je sois présent.
Il voulait que tu parlasses.Il voulait que tu parles.
Je doutais qu’il vînt.Je doutais qu’il vienne.

📌 五、它和虚拟过去时有啥区别?

时态特点示例
✅ 虚拟过去时常用,表示过去发生的虚拟动作Je doute qu’il soit venu.
⚠️ 虚拟未完成过去时文学语体,不常用Je doutais qu’il vînt.

🧠 六、口诀助记

简过三人称,去掉 -èrent;

词尾 -sse -sses -̂t,文言语气显。

parler parlasse,être fusse,

书中见,口语免!